Saturday, September 24, 2016

Αλεξάνδρα Συμεωνίδου: Εφιαλτικές νύχτες στην έρημο της Αραβίας

Συνέντευξη της Αλεξάνδρας Συμεωνίδου στο  e-stage και την Σόνια Ηλιαρείζη για την επανέκδοση του βιβλίου της με τίτλο Εφιαλτικές Νύχτες στην έρημο της Αραβίας από τoν εκδοτικό όμιλο Μένανδρος-Αλκυών.

Αλεξάνδρα Συμεωνίδου: Εφιαλτικές νύχτες στην έρημο της Αραβίας
Ο έρωτας, το πάθος, η ζήλια, οι βασανισμοί, η φυλάκιση  και η ηρωική απόδραση!
Η κ. Συμεωνίδου κάθεται απέναντί μου στο καλόγουστο σαλόνι της κάπου στο κέντρο της Αθήνας και την παρατηρώ όσο πίνω τον καφέ που μου έφτιαξε. Το πρόσωπό της αποπνέει γλυκύτητα, ομορφιά, ηρεμία. Όσο ξετυλίγεται η κουβέντα μας, διαπιστώνω ότι πρόκειται για μια μορφωμένη και καλλιεργημένη γυναίκα, με ήθος, αρχές και έμφυτη ευγένεια.
Η ιστορία της ξεκινά στις αρχές του 1980 σαν ένα όμορφο παραμύθι που ίσως πολλά κορίτσια θα ήθελαν να ζήσουν. Αφού σπούδασε στη Γαλλία και απέρριψε μια θέση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποφάσισε να ακολουθήσει το όνειρό της και να γίνει αεροσυνοδός στη Σαουδική Αραβία. Ένα επάγγελμα, που είναι συνδεδεμένο με τα πολυτελή ταξίδια, τη συναναστροφή με άτομα της υψηλής κοινωνίας (ήταν αεροσυνοδός VIP) και τον πλούτο. Ωστόσο υπάρχει και μια άλλη πλευρά (την οποία ξετυλίγει στο βιβλίο της) δηλαδή το επάγγελμα αυτό στη Σαουδική Αραβία ήταν ευκαιρία εύκολου πλουτισμού για κάποιες κοπέλες, εάν και εφόσον φυσικά αποδέχονταν κάποιες υποχωρήσεις. Οι πτήσεις των επισήμων λοιπόν, συνδύαζαν το τερπνόν μετά του ωφελίμου, και εναπόκειτο στην κρίση και τις ηθικές αξίες της κάθε κοπέλας, η αντιμετώπιση και ο χειρισμός του θέματος.
Μετά ήρθε ο έρωτας με τον συνάδελφό της πιλότο και εμίρη, ο γάμος και η εγκατάσταση στη Τζέντα. Και από κει και πέρα αρχίζουν οι ξυλοδαρμοί, τα κάθε είδους βασανιστήρια, από εκείνον και την οικογένειά του (με την καθοδήγηση της μητέρας του), ο αγώνας της ηθικής και σωματικής της εξόντωσης και τέλος η απόδραση με τη βοήθεια της μητέρας της και η λύτρωση.
Κα Συμεωνίδου, πώς αποφασίσετε να γράψετε για όλα όσα ζήσατε, και πόσο δύσκολο ήταν για σας να μπείτε στη διαδικασία να ξαναζήσετε για χάριν του βιβλίου, όλα αυτά που βιώσατε;
Ήταν πάρα πολύ δύσκολο και ψυχοφθόρο για μένα, (το ξανάζησα ακόμα μία φορά πρόσφατα όταν το μετέφρασα στα Αγγλικά) όμως ήθελα να υπερασπιστώ τον εαυτό μου σε όλα όσα έζησα και να μάθει ο κόσμος ποιά είναι η αλήθεια γι’ αυτές τις πλούσιες χώρες και το κατεστημένο τους, να γνωστοποιήσω παντού ποια η θέση της γυναίκας εκεί. Ο κόσμος, δεν ξέρει τι στ’ αλήθεια γίνεται πίσω από τις κλειστές πόρτες των πλούσιων σπιτιών.
Ποια είναι λοιπόν η αλήθεια και ποια η θέση της γυναίκας στις Αραβικές χώρες έτσι όπως εσείς την ζήσατε;

Η γυναίκα εκεί, απλά δεν έχει καμία υπόσταση, δεν υπάρχει ως άτομο και ως πολίτης. Είναι στην πλήρη δικαιοδοσία και κατοχή του συζύγου της. Απαγορεύεται να κυκλοφορήσει μόνη (πρέπει πάντα να συνοδεύεται από άνδρα μέλος της οικογένειας) να βγει από το σπίτι χωρίς την άδειά του, να πάει για ψώνια, να οδηγεί, και χίλια δυο άλλα που για μας στον Δυτικό κόσμο είναι αυτονόητα. Φανταστείτε, ούτε στο νοσοκομείο δεν μπορεί να εισαχθεί, εάν δεν υπογράψει ο σύζυγος. Η γυναίκα εκεί από μικρή εκπαιδεύεται στην υποταγή, στην έλλειψη οποιασδήποτε πρωτοβουλίας και δεν χρειάζεται να σκέφτεται, απλά να υπακούει.
Εσείς τα γνωρίζατε αυτά όταν αποφασίσατε να παντρευτείτε και να εγκατασταθείτε εκεί;

Όχι βέβαια, άλλωστε ο σύζυγός μου έκρυβε πολύ καλά τον αληθινό του χαρακτήρα και τις απόψεις του. Πρέπει να καταλάβετε, ότι οι άνδρες αυτοί, κυνηγάνε με πολύ πάθος και εμμονή τη γυναίκα που τους ενδιαφέρει, την κάνουν να νοιώθει μοναδική. Έρωτας, πάθος, ακριβά δώρα, στενή πολιορκία με κάθε τρόπο. Άλλωστε ο πρώην σύζυγός μου, όταν ήταν εκτός της χώρας του, συμπεριφερόταν όπως εμείς στη Δύση. Ήξερα για την «αμπάγια» το μαύρο ένδυμα που φοράνε εκεί υποχρεωτικά οι γυναίκες πάνω από τα ρούχα τους και την «μπούργκα» (που κρύβει πρόσωπο και μαλλιά) διότι και σαν αεροσυνοδοί τη ζούσαμε αυτή την εικόνα. Αλλά ως εκεί, δεν με είχε προετοιμάσει για τίποτα  από αυτά που θα συναντούσα.

Ωστόσο η πραγματικότητα φάνηκε αμέσως, από τις πρώτες μέρες του γάμου..
Ναι, από τη στιγμή που πάτησα το πόδι μου εκεί άρχισε η προσπάθεια υποταγής μου, μέσα από ξυλοδαρμούς, βασανιστήρια, εγκλεισμό μου στο σπίτι, προσβολές.
Γιατί πιστεύετε ότι συνέβησαν αυτά, επειδή ήσασταν ξένη;
Κατ’ αρχήν όπως είπαμε, αυτή είναι η συμπεριφορά των ανδρών εκεί, εάν οι γυναίκες δεν υπακούν. Το ξύλο είναι μια καθ’ όλα αποδεκτή πρακτική την οποία οι γυναίκες αποδέχονται ως ένδειξη αγάπης! Άλλωστε το λέει και το Κοράνι, ότι ο άνδρας πρέπει να δέρνει τη γυναίκα του για να συνετίζεται. Από την άλλη, εμένα με αντιπάθησαν όλοι επειδή ήμουν ξένη, η οικογένειά του δεν ήθελε μια ξένη για τον πρωτότοκο γιό της, η οποία επιπροσθέτως δεν είχε πρόθεση να γίνει ένα άβουλο ον, επαναστατούσε, είχε σκέψη, άποψη, μόρφωση και προσωπικότητα.
Οι άλλες γυναίκες, πώς σας αντιμετώπισαν; Βρήκατε κατανόηση, συμπαράσταση  ή και βοήθεια στον Γολγοθά που περνούσατε;
Όχι καμία, με μισούσαν και με ζήλευαν γιατί ήμουν κάτι διαφορετικό και γιατί δεν έσκυβα το κεφάλι όπως έκαναν εκείνες. Παντού, από άντρες και γυναίκες συνάντησα τη σιωπή, την ίντριγκα, το σκοτάδι, την προδοσία.
Απευθυνθήκατε στην Ελληνική Πρεσβεία για βοήθεια;
Ναι, δεν μπορούσαν να κάνουν κάτι για μένα, υπαγόμουν στην εξουσία του συζύγου η οποία ήταν πάνω από κάθε άλλη,  και επίσης δεν επιτρεπόταν να ταξιδέψω χωρίς την άδεια του συζύγου μου. Μετά βέβαια, όταν οι βασανισμοί μου ήταν εμφανείς, με εισαγωγές στο νοσοκομείο κλπ, με βοήθησαν.
Δεν θα ήθελα να αναφερθούμε αναλυτικά σε όσα περάσατε, άλλωστε τα γράφετε όλα στο βιβλίο σας, ωστόσο είναι απίστευτο ότι ακόμα και στην εγκυμοσύνη σας, δεν υπήρξε κανένα έλεος..
Έτσι είναι, δεν ήθελαν το παιδί αυτό και έκαναν τα πάντα για να αποβάλω, ευτυχώς βέβαια δεν το πέτυχαν και έτσι γεννήθηκε ο γιός μου.
Το ότι έζησα και δεν χάθηκα «κάπου στην έρημο», οφείλεται στη μητέρα μου, η οποία μην μαθαίνοντας νέα μου για αρκετό διάστημα (ήμουν κλειδωμένη, χωρίς τηλέφωνο και απαγορευόταν να επικοινωνήσω με την οικογένειά μου), πήρε την απόφαση και ήρθε στην Τζέντα να με βρει.
Και από κει αρχίζει να ξετυλίγεται το κουβάρι της απόδρασης σας..
Ναι, με τη βοήθειά της, τη στήριξή της, και τη δύναμη που μου είχε απομείνει, για μένα και το παιδί που κυοφορούσα, και με κίνδυνο της ζωής μου, έγινε η μεγάλη απόδραση.

Ο γιός σας γεννήθηκε στην Ελλάδα. Πώς αντιμετώπισε η άλλη πλευρά το γεγονός ότι γράψατε για όλ’ αυτά;
Ναι. Φανταστείτε πόσο ριζωμένη είναι η πατριαρχία σε αυτές τις κοινωνίες, ώστε ο πρώην σύζυγός μου έκανε την εξής παρατήρηση σε μια επαφή που είχε με το γιό του: «Πώς την άφησες να κάνει κάτι τέτοιο»;
Φαντάζομαι ότι μετά την επιστροφή σας εδώ, θα είχατε να δώσετε και άλλον αγώνα ώστε να πάρετε διαζύγιο και να χωρίσετε πλέον και τυπικά.
Ναι, και μάλιστα πολύ μεγάλο αγώνα εφόσον ένα τέτοιο διαζύγιο (από χώρα του Ισλάμ) είναι μια πολύπλοκη και χρονοβόρα διαδικασία που κρατάει χρόνια.
Σήμερα, με την κρίση στην Ελλάδα, πολλές κοπέλες φεύγουν απ΄την Ελλάδα προς αναζήτηση εργασίας στο εξωτερικό και απ΄όσο ξέρω, ζητείται ακόμα κατά καιρούς προσωπικό σε διάφορες θέσεις στη Σαουδική Αραβία. Τι θα συμβουλεύατε αυτές τις κοπέλες που σκέφτονται να εργασθούν εκεί;
Να είναι πολύ, πολύ, μα πάρα πολύ προσεκτικές! Υπάρχει σκληρό αντίτιμο για τον πλούτο και το χρυσάφι που ρέει άφθονο εκεί για μια γυναίκα. Οι άνθρωποι του Κόλπου έχουν μια πολύ ιδιαίτερη και πολύπλοκη ψυχολογία, και μην ξεχνάμε οι γυναίκες εκεί είναι αντικείμενα, ωραία παιχνίδια, μετά από ένα διάστημα χάνουν το ενδιαφέρον τους γι’ αυτές και τότε αρχίζουν τα δύσκολα.
Σήμερα, έχοντας αφήσει όλα αυτά πίσω σας, με τι ασχολείστε;
Έχω ταξιδέψει πολύ, με καλούν σε διάφορα μέρη να μιλήσω για το βιβλίο μου και να συμβουλεύσω άλλες γυναίκες. Επίσης γράφω πολύ, και μεταφράζω θεατρικά έργα απ’ τα γαλλικά.
κ. Συμεωνίδου, σας ευχαριστώ γι’ αυτή την όμορφη συνέντευξη.
Κι εγώ σας ευχαριστώ πολύ.
Έργα της συγγραφέως:
Εφιαλτικές νύχτες στην έρημο της Αραβίας (επίσης στα γαλλικά και αγγλικά) Αγώνας χωρίς έλεος, Ο γιός του Σαουδάραβα, Η απαγωγή, Τα μυστικά του ουρανού, Καφές στη Σαβάνα, Απ’ τα σανδάλια στη γόβα στιλέτο.
Μεταφράσεις θεατρικών έργων: Jean Racine (από τα γαλλικά στα ελληνικά), Ανδρομάχη, Ιφιγένεια, Αλέξανδρος ο Μέγας, ανέκδοτα παιδικά κ.α. Πολλά από αυτά πωλούνται ως Best Sellers μέσα από το Amazon.
ΠΗΓΗ e-stage.gr
Για πιο άμεση ενημέρωση κάντε like στην σελίδα μας στο facebook εδώ: Γίνετε μέλη στη σελίδα μας στο Facebook:  

No comments:

Post a Comment

Προβάλλετε ή σχολιάστε την ανάρτηση

Σχόλιο που έχει ταυτότητα χρήστη δημοσιεύεται χωρίς λογοκρισία, αρκεί πάντα η κριτική αυτή να είναι κόσμια.

Ζητώ την κατανόηση σας!!! Από τους ανώνυμους χρήστες, οι οποίοι ως συνήθως αβασάνιστα και χωρίς προσωπικό κόστος γίνονται αμετροεπείς υβριστές.